大概是几个星期前把《Honey & Clover》动画版看过,情绪低落了好几天。今天又把日本电视剧版的前两集看了一下。虽然开头“囧”了一下,但是还是免不了伤感一番。

竹本的含蓄自卑、阿久的天真烂漫、森田的率直感性、真山的沉默镇静、山田的含羞柔弱……构成两个三角恋。故事的结局是五人踏上追寻幸福的路,让人伤感着微笑。看着,不知不觉地把曾经的自己当成竹本,站在角落里看着森田与阿久而心痛。现实与故事的结合更让人伤心。

《Honey & Clover》,一般中文名为“蜂蜜与四叶草”。虽然Clover的中文意思为“三叶草”(又叫“苜蓿”),但是长出四片叶子的三叶草含义是幸福,与作品本意更贴切。作品的完整介绍:http://baike.baidu.com/view/163914.htm

动画版中,阿久没什么亮点。反而森田更值得吸引——表面上的嘻哈掩盖心里的一切。就是因为这种性格,扭转了许多尴尬场面的气氛。

动画版第一季结束时,竹本在灿烂的烟花下,很自然地向阿久告白。在阿久说出“谢谢”后落幕。虽然在问题都没有解决的情况下结局,但这是最完美的结局。因为可以留巨大的空间给观众去构造各自想要的结局,同样很多伟大的艺术作品正是因这种不完美而伟大。可是,动画版有个第二季,阿久因意外受伤,标志着整个故事的走向作者所制造的悲哀结局。这结局,不提了。

真人版方面,包括电视剧版和电影版,很大程度上改变了动画版中的人物设定——除了外貌,还有性格。说说电视剧版吧。森田又成为亮点了,成宫宽贵的表演可圈可点,但是总觉得跟《血色星期一》的神崎润(J)有点像。而成海璃子的演出还是有点嫩(毕竟当时只有15岁),虽然某些镜头还是表现出阿久的甜美,但是没有动画版中的可爱味道了。当然,苍井优的阿久还是最棒的(电影版最后一幕,苍井优的微笑还在脑海里漂浮)!!!

PS. 记得当年(估计是大三)时,看完电影版,就嚷着要看动画版的。想不到一晃又三个年头了,回头一看,感觉时间过得真快。

标签: 蜂蜜与四叶草, Honey & Clover

评论已关闭